Pedro Piquero nació en Sevilla, se crió en Soria y desde hace más de 20 años vive intermitentemente en Badajoz. Por ello, se define como “sevisorieño” (sevillano, soriano y extremeño). Artista polifacético, ha realizado tareas tan dispares como las de pianista, productor cinematográfico, conferenciante o traductor, llegando a recibir numerosas distinciones, entre ellas el Premio de la Música Independiente al mejor disco de música clásica. Ahora presenta un nuevo disco, dedicado al compositor Arvo Pärt y realizado junto a los hermanos Lluis y Gerard Claret.

Antes de nada, ¿cuéntenos quién es Pedro Piquero?
¡Difícil pregunta! Se dice que el emperador Wu-ti le preguntó a Bodhidharma: “¿Quién es el que está ante mí? A lo que Bodhidharma respondió: “No lo sé”. Pues creo que esto podría decirlo yo, salvando las enormes distancias.

Este nuevo disco que ahora presenta está dedicado a la obra de piano y cámara del compositor estonio Arvo Pärt. ¿Qué motivó este homenaje?
Bueno, realmente fue una especie de petición popular. Muchos amigos del mundo de la música me insistieron, de alguna manera, en que hiciera este disco. Creo que la música del señor Pärt no es algo que Lluis, Gerard o yo descubramos. A la gente le dice mucho. En mi opinión esto ocurre por dos factores: por un lado la enorme luminosidad que desprende su música; y por otro, creo que en un mundo de vértigo, donde todo se consume de manera inmediata y sin contemplaciones, la gente agradece el detenerse en un disco de slow tempo, más pausado y reflexivo.

Un disco que comparte con dos hermanos músicos muy prestigiosos, Lluis y Gerard Claret ¿Cómo surgió la iniciativa? ¿Había trabajado anteriormente con ellos?
La iniciativa, una vez más, surgió de mi productor José Miguel Martínez. Yo le propuse grabar a Pärt y él, básicamente, me sugirió hacerlo con Lluis y Gerard. El mismo día José Miguel les llamó y aceptaron encantados con una condición: que se publicase el disco. Supongo que ya sabían que había grabado algunos discos que decidí no publicar. ¡A lo mejor me he ganado a pulso la fama de “tiquismiquis”! ¡Ja, ja, ja! Nunca habíamos trabajado juntos, pero ha sido una experiencia maravillosa. Son dos personas enormes, divertidas y unos músicos de primer nivel. Hemos congeniado desde el minuto uno. ¿Qué más se puede pedir?

Músico, pero también escritor… ¿en qué faceta se siente más cómodo?
Bueno, no soy tanto escritor como traductor, aunque tengo alguna propuesta de escribir algo. ¡No me siento cómodo en ninguna faceta! Hay gente que lo hace todo con una facilidad pasmosa. A mí todo lo que hago me resulta muy difícil. No creo que aborde la traducción desde un punto de vista tan distinto del de la música. Enfoco ambas facetas desde la interpretación, y no desde la creación original. Al fin y al cabo, interpreto siempre.

En cuanto a producción en cada una de ellas, ¿qué destacaría?
Bueno, esta pregunta es muy interesante. En general, cada vez que hablo con algún amigo músico o escritor me hablan de las experiencias terribles que tuvieron con sus productores y editores. En mi caso, la editorial Sirio, y muy especialmente mi admirado y difunto editor Antonio López, me han tratado siempre como si fuera un hijo. Por otro lado, José Miguel Martínez lleva ya conmigo 10 años de trabajo y amistad. Como todo matrimonio artístico, podemos discutir, pero siempre es por un bien mayor: que la obra sea lo más excelente posible.

Y sobre próximos proyectos, ¿tiene ya alguno en marcha?
En este año sacaré un nuevo libro. Se trata de la versión del Maestro Zen Gudo Wafu Nishijima del mítico Mūlamadhyamakakārikā de Nāgārjuna. En mi opinión, Nishijima Roshi hizo una traducción heterodoxa desde la perspectiva del budismo zen, pero, sin duda, hará las delicias de mucha gente interesada en el budismo. Por otro lado, preparo un disco, del que poco puedo decir, con mi amigo-hermano el actor Alberto Amarilla. Será un honor y, sin duda, algo muy divertido. Trabajar con gente con la que encajas es de agradecer, pero Alberto es para mí mucho más que eso: alguien a quien quiero y admiro.


2 COMENTARIOS

  1. Muy buena entrevista, ¿dónde puede conseguirse el disco aparte de en Amazon? Me encanta Arvo Part. Felicidades a Pedro y a Lluis Claret y Gerard Claret por su incesante trabajo.

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here